domingo, 11 de octubre de 2015

La Omisión del Artículo en Español



LA OMISIÓN DEL ARTÍCULO

El artículo no se usa:

a) delante de los sustantivos precedidos de pronombres demostrativos, posesivos e indefinidos (algunos de ellos)

-Aquél edificio es nuestra escuela. (ojo El edificio aquél)
-Mis padres se han ido a México. ( excep. los clásicos emplearon el artículo con el posesivo antepuesto: “madre, la mi madre / guardas me ponéis“ (Cervantes) Esta construcción se conserva como popular en algunas regiones españolas y subsiste como estereotipada en las fórmulas del Padrenuestro: Venga a nos el tu reino, santificado sea el tu nombre.)
-Todavía no me sé demasiadas palabras en latín.

b) en las construcciones preposicionales que forman algunos nombres como palacio, casa, misa, caza, pesca, clase,

-Venimos de palacio
-Los domingos vamos a misa.
-Me voy a casa. Ayer estuvo en casa. No les gusta salir de casa. (nos referimos a una sola casa, la mía, la suya o la de ellos, la concebimos como única.)

c) ante nombres propios de personas o apellidos (si no tomamos en cuenta las excepciones citadas anteriormente en el apartado “El uso del artículo determinado“)

-Ramiro es mi compañero de clase.
-Mi nuevo profesor se llama Utrera.

d) en exclamaciones y vocativos

-¡Qué sorpresa! y no *¡Qué la sorpresa! (excep. El artículo lo usamos cuando aparece inmediatamente seguido de un relativo ¡Las barbaridades que hace Gonzalo!)
Ven acá, Carlos.

e) en las enumeraciones si queremos indicar el conjunto y no individualidades

-Hombres y mujeres, niños y adultos, todos ayudaban.

f) con los nombres que expresan circunstancia de causa y modo

-Habló con serenidad.
-Lo hicimos por compasión. (excep. Algunos casos con artículo los representan frases hechas y estereotipadas como Lo hizo a la francesa. Resolvió el problema a la torera.)

g) en algunas construcciones verbales con los verbos DAR, TENER, PONER etc. y en construcciones adverbiales

-Me da vergüenza. Nos da igual.


-Tengo hambre. Tenemos sed. Tiene miedo. Tienen sueño. Tiene calor. Tengo frío. No tengo
tiempo. Tenéis razón.

h) con los proverbios que se han convertido en expresiones fijas que siempre van unidas a un contexto concreto.

-Hierba mala nunca muere.
-Perro que ladra no muerde.
-Hombre pobre todo es trazas.
-Agua pasada no muele molino.
-Ojos que no ven, corazón que no siente.

i) con los sustantivos en aposición ( si no les acompaña el adjetivo en el grado superlativo)

-Ismael, novio de Mercedes, trabaja en la misma empresa.
-Lima, capital de Perú.

(En aposición puede aparecer el artículo en los siguientes casos: 1. cuando nos servimos de ella para determinar un objeto entre varios del mismo nombre: México, la capital del estado así llamado. 2. cuando el artículo es enfático: Praga, la madre de las ciudades. 3. como ya he dicho en  las aposiciones superlativas: San Pedro, el mayor templo del mundo)

j) en las locuciones verbales

dar permiso                 hacer tiempo                 poner interés                         tener cuidado
dar libertad                 hacer cola                     poner esperanzas                  tener influencia
dar gracias                  hacer caso                     poner freno                                      tener efecto
dar origen                   hacer falta                     poner empeño                       tener derecho
dar parte                     hacer hincapié               poner fin                                          tener fuerza
dar pasos                    hacer guardia                poner ilusión                         tener cuenta
dar pena                      hacer novillos               poner pregunta                     tener permiso
dar lugar                     hacer pie                       poner esmero                        tener valor
dar pie                        hacer sombra                poner cara                             tener paciencia


k) en las preposiciones como

a mediados de            de parte de                   con peligro de                      en vida de
a finales de                 en honor de                  con motivo de                      en manos de
a costa de                   en nombre de                con respecto a                      en ausencia de
a partir de                   a causa de                     en beneficio de                     a principios de

 l) en construcciones nominales con valor adverbial

Habla en voz alta, por favor.
Lo hizo con disimulo.
Se fue con paso lento.

ll) delante de las fechas, refiriéndonos a la correspondencia

Madrid, 11 de marzo de 2004

m) delante de los nombres de la mayoría de los continentes, países, ciudades y regiones, siempre que no estén calificados, adjetivados, etc.

En Francia hay muchos museos y galerías.

n) generalmente después de los verbos estudiar, aprender, enseñar, hablar

Estudio español desde hace tres meses.
Aprendí inglés en el colegio.
Habla alemán de veras muy bien.

o) con nombres de profesiones

Mi hermano es actor. (pero Es un actor muy bueno.)

p) con muchos nombres que no cumplen la función de sujeto

¿Tenéis casa de verano?
Ella es vegetariana, nunca come carne. (pero Hoy comimos una carne muy rica en casa de nuestra abuela)

q) con los nombres que expresan sustancia o materia y van precedidos de la preposición de

una casa de madera, un vaso de cristal, un puente de piedra

*Cette information vous pouvez la trouver dans le lien suivant. Autor: Le Groupe Nominal, date de consultation:14/11/2015, site web:http://mastermi.edu.umontpellier.fr/files/2010/10/Structure-de-la-phrase-_1_.pdf

No hay comentarios:

Publicar un comentario